Algemene Voorwaarden
I. Algemeen
De leveringen, diensten en aanbiedingen van DMG geschieden uitsluitend op basis van deze voorwaarden. Zij zijn derhalve ook van toepassing op alle toekomstige zakelijke betrekkingen, zelfs indien deze niet opnieuw worden overeengekomen.
II Aanbiedingen en sluiting van de overeenkomst
Alle aanbiedingen zijn vrijblijvend en niet-bindend. Bestellingen vereisen een schriftelijke bevestiging van DMG.
III. prijzen
De in de orderbevestiging vermelde prijzen, vermeerderd met de wettelijke belasting over de toegevoegde waarde, zijn bepalend. Voor bestellingen zonder prijsovereenkomst gelden onze catalogusprijzen die geldig zijn op de dag van levering. De prijzen zijn exclusief verzendkosten.
IV. Leverings- en uitvoeringstermijn
Bindende leveringstermijnen moeten schriftelijk worden vastgelegd.
De levering door DMG geschiedt onder de voorwaarde van zelflevering. DMG zal de koper onverwijld op de hoogte brengen in geval van niet-levering. Indien DMG de levering niet zelf in ontvangst neemt, wordt de koopovereenkomst geacht niet tot stand te zijn gekomen. DMG loopt geen aanbestedingsrisico.
Voorwaarde voor de inachtneming van de leveringstermijn is de tijdige nakoming van de door de koper aangegane contractuele verplichtingen, in het bijzonder het verrichten van de overeengekomen betalingen en, indien van toepassing, het stellen van de overeengekomen zekerheden.
In geval van een vertraging waarvoor DMG verantwoordelijk is, kan de Koper bovendien slechts verdere rechten doen gelden indien een door hem gestelde respijttermijn van ten minste twee weken na het ontstaan van de vertraging vruchteloos is verstreken.
V. Verzending
Indien verzending van de bestelde goederen noodzakelijk is, geschiedt dit vanaf de vestigingsplaats van DMG voor rekening en risico van de koper. Het risico gaat over op de koper wanneer de goederen worden overhandigd aan de vervoerder of aan degene die anderszins is aangewezen om de verzending uit te voeren. Bij gebreke van een bijzondere overeenkomst is DMG vrij in de keuze van de vervoerder en het vervoermiddel.
Indien de verzending wordt vertraagd door omstandigheden waarvoor de koper verantwoordelijk is, gaat het risico reeds op het tijdstip van de gereedheid voor verzending over op de koper. De uit de vertraging voortvloeiende kosten zijn voor rekening van de koper.
DMG is niet verplicht de zending te verzekeren tegen transportschade.
VI Garantie en aansprakelijkheid
De koper is verplicht de geleverde goederen onmiddellijk na aflevering te inspecteren en eventuele gebreken onverwijld schriftelijk aan DMG te melden.
In geval van rectificatie of vervangende levering op grond van een gemotiveerde kennisgeving van een gebrek, zijn de bepalingen inzake de leveringstermijn van overeenkomstige toepassing.
Het bestaan van een dergelijk gebrek, vastgesteld en meegedeeld door middel van een effectieve kennisgeving van het gebrek, geeft de koper het volgende recht: In geval van gebrekkigheid heeft de koper eerst het recht om nakoming achteraf te eisen. Het recht om te kiezen tussen een nieuwe levering van de goederen of het verhelpen van het gebrek is ter beoordeling van DMG.
De garantieperiode voor nieuwe goederen bedraagt één jaar en gaat in op de datum van levering.
De koper kan alleen schadevergoeding of vergoeding van vergeefse kosten eisen in geval van grove nalatigheid of opzettelijke schending van de verplichting tot levering van goederen zonder gebreken. Hij moet de oorzaak en het bedrag van de geleden schade bewijzen. Hetzelfde geldt voor vergeefse uitgaven.
VII Aansprakelijkheid voor plichtsverzuim door DMG in andere opzichten
Onverminderd de garantiebepalingen en andere bijzondere regelingen die in deze bepalingen zijn opgenomen, geldt in geval van plichtsverzuim door DMG het volgende:
De Koper zal DMG een redelijke termijn gunnen om het plichtsverzuim te herstellen, die niet minder dan drie weken mag bedragen. Pas na het vruchteloos verstrijken van de termijn voor aanvullende prestaties kan de koper zich uit de overeenkomst terugtrekken en/of schadevergoeding eisen. De Koper kan enkel schadevergoeding eisen in geval van grove nalatigheid of opzettelijk plichtsverzuim door DMG. Schadevergoeding in plaats van nakoming (in geval van niet-nakoming § 280 III juncto 281 BGB) alsmede schadevergoeding wegens vertraging (§ 280 II juncto § 286 BGB) is in elk geval beperkt tot de negatieve rente, schadevergoeding wegens niet-nakoming of niet-nakoming (§ 282 BGB) is beperkt tot het bedrag van de koopprijs. Schadevergoeding in plaats van nakoming in geval van uitsluiting van de verplichting tot nakoming (onmogelijkheid) is uitgesloten.
VIII. Betalingsvoorwaarden
Alle facturen van DMG dienen te worden betaald binnen 8 dagen met 2% korting of binnen 14 dagen netto contant of als anders is vastgelegd. (oder wenn etwas anderes vereinbart ist)
Bij overschrijding van de betalingstermijn en na aanmaning is over het factuurbedrag een vertragingsrente verschuldigd van 8 % boven de respectieve basisrentevoet van de Europese Centrale Bank.
Inhouding van betaling of verrekening op grond van tegenvorderingen van de koper is uitgesloten, met uitzondering van onbetwiste of rechtsgeldig vastgestelde vorderingen.
IX. Eigendomsvoorbehoud
De geleverde goederen blijven eigendom van DMG tot de koopprijs volledig is betaald en alle vorderingen die voortvloeien uit de zakelijke relatie zijn voldaan (verlengd eigendomsvoorbehoud). In geval van uitvoeringsmaatregelen dient de contractant DMG te wijzen op de eigendom en DMG onmiddellijk te informeren.
X. Recht op intrekking van DMG
DMG heeft het recht zich terug te trekken uit de overeenkomst om de volgende redenen:
Indien, in tegenstelling tot hetgeen vóór het sluiten van de overeenkomst werd aangenomen, blijkt dat de koper niet kredietwaardig is
indien blijkt dat de afnemer onjuiste informatie over zijn kredietwaardigheid heeft verstrekt en deze informatie van aanzienlijk belang is
indien de onder het eigendomsvoorbehoud van DMG vallende zaken worden verkocht anders dan in het kader van de normale bedrijfsuitoefening van de koper, in het bijzonder door overdracht bij wijze van zekerheid of verpanding.
XI. Plaats van uitvoering en rechtsgebied
De exclusieve bevoegdheid voor alle geschillen die rechtstreeks of onrechtstreeks uit de contractuele relatie voortvloeien, ligt bij de maatschappelijke zetel van DMG.
In elk geval, in het bijzonder ook in geval van grensoverschrijdende leveringen, is het recht van de Bondsrepubliek Duitsland van toepassing.